Modern languages has a future – and it’s all about access
现代语言供应的缩减通常被认为是对需求下降的回应。对于 Ana de Medeiros 和 Marcela Cazzoli 来说,如果你纵观整个教育体系,那么高等教育开始看起来像是解决方案的一部分
The new sex-based harassment law could help universities – or make things worse
随着针对性骚扰的新刑事犯罪现已生效,Anna Bull 警告称,这可能会加深已经影响大学处理性别暴力方式的刑事司法倾向
Making sense of higher education means looking at the whole picture, not just your corner of it
2026-27 年,Wonkhe 将推出新的在线课程“理解高等教育”。 Debbie McVitty 解释了我们的来源以及它的设计目的
英国大学协会的未来大学战略旨在解决公众对大学的冷漠态度。莎莉·马普斯通 (Sally Mapstone) 解释了为什么这意味着要做的不仅仅是“讲更好的故事”
We don’t need more reviews; we need to reuse the ones we have
随着行业的过度扩张和审稿人的负担过重,Stuart King 询问我们是否可以分享我们对 REF 的同行评审,而不是无休止地重复它们
Reclaiming peer observation as a compassionate community practice
同伴发展和观察绝不能成为监视的一种形式。 Yaz Osho、Katherine Mansfield 和 Richard Paterson 阐述了教育工作者可以创造归属感空间的过程
The international student boom is over – and the bust is being delivered by stealth
随着拒签率飙升、退学激增以及大学先发制人地从高风险市场撤退,吉姆·迪金森 (Jim Dickinson) 发现,国际收缩是通过管道而非政策造成的
The world is facing an environmental polycrisis – HE must play its part
在经济困难时期,可持续发展承诺可能会退居二线。斯科特·戴维森解释了为什么不应因短期压力而牺牲地球的长期健康
Universities need a conversation about social class
高等教育机构仍然不愿意讨论课堂及其在学术生涯中的表现。对于 Jamie Tully 和 Hazel Mycroft 来说,是时候开始交谈了
Why should the LLE shut out newer migrants?
新移民可以通过获得培训和发展为英国做出更多贡献。 Lydia Dye-Stonebridge 询问为什么 LLE 不能为他们工作
Beyond survival – five capabilities for higher education system leadership
非常时期需要非凡的领导力。穆罕默德·阿里、米兰·阿尔瓦雷斯-米兰达·纳瓦罗和伊恩·普洛弗制定了他们的框架
Academia in crisis needs new forms of leadership
既定的领导理念与英国高等教育的危机不匹配。 Lisa Colledge、Candy Rowe、Sarah Shenow 等人反思 UKRI 未来领袖研究员发展网络峰会
China is reinventing itself as a study destination, and the UK must take note
旧的国际招生范式考虑的是中国将派遣多少学生出国。 Leina Shi 解释了英国越来越注重吸引国际人才 - 以及为什么英国需要关注
Students lose procedural rights in the OIA’s drive for simplicity
OIA 正在就一个更短、更灵活的投诉计划进行咨询 - 但吉姆·迪金森 (Jim Dickinson) 发现,所创造的灵活性大部分取决于裁决者的仁慈
Is the Strategic Priorities Grant at risk?
战略优先拨款支出涵盖哪些内容,削减会带来哪些威胁? David Kernohan 揭示了学生办公室对部门资助的主要贡献